Estado

* Hola, hola, hola

Etiquetas

, , , , , ,


Déjame que te cuente quién soy:

1. Me llamo Xiomara Ortega, mi lengua materna es el español y mi segunda lengua es el francés, ahora estudio inglés.

2. Soy colombo-venezolana, profesora de educación en la especialidad de dificultades del aprendizaje y enseño español.

3. Desarrollo contenido de cultura general, novedades, reseñas y crónicas para estudiantes de español y público en general.

4. Brindo apoyo a personas que desean mejorar el español como lengua extranjera y lengua materna.

5. Siempre estoy atenta a leer sobre educación, programación neurolingüística, e inteligencia emocional.

6. Me gusta la naturaleza, caminar y la meditación.

7. Me gusta el café, una buena conversación, quedarme en casa junto a un libro antes que ir una fiesta; aunque sí me gusta bailar, pero mejor si es de día.

Si me quieres hacer preguntas, deseas más información, escríbeme en los comentarios. Siempre contesto.


xioxiortega@gmail.com 🖱

+573115348640 ☎

Me invitas a un café? ☕

Anuncios

#137. Para que no escuches más a Maluma: 7 exponentes de la escena musical latino-américana

Una muestra que va desde el ska, el neo-folklore, reggae hasta el pop.

Definir los géneros de estas bandas es complejo porque son mezclas de diversas culturas y estilos que dan como resultado nuevas propuestas como el neo-folklore y la música del mundo. Lo que prevalece en definitiva es la experimentación.

En la movida latino-américana podemos apreciar la calidad musical, las letras de contenido y el aporte visual de sus vídeos que son tres aspectos que agradecemos profundamente y que nos salva de la desesperación de creer que lo que se escucha de ciertos “artistas” por su reducida creatividad en letras ofensivas y machistas, y con mucho marketing, es lo que nos representa. Muy lejos de la verdad. Nos caracteriza una diversidad de ritmos, la mezcla, la experimentación, las fusiones y el análisis de nuestra realidad como sociedad sin dejar de lado la sensualidad y el humor.


A continuación, prepara tus audífonos y siéntate cómodo para disfrutar de este abreboca:

1. Bomba Éstereo. (Neo-Folkore; Colombia). En algunos de sus vídeos de puede apreciar imágenes del Parque Nacional Natural Tayrona del departamento del Magdalena de Colombia. Su vocalista Li Saumet es una colombiana descendiente de franceses y árabes.

2. Desorden Público.(Ska, Venezuela). Fusión de ritmos latinos y modernos con letras de crítica social.

3. La Yegros. (Neo-Folkore, folktrónica; Argentina). Canta-autora que ha tenido influencias y ha trabajado con importantes músicos como Gustavo Santaolalla, Paul Mccartney, Neil Young, Brazilian Girls, entre otros de la escena internacional.

4. Laguna Pai. (Reggae-rock; Perú). Su música tiene influencia de Bob Marley, Pink Floyd y Manu Chao. Las letras de esta banda tienen matices hacia la reflexión, la espiritualidad y a la conservación.

5. Cuarteto de nos. (Rock electrónico, Rap; Uruguay). Se definen por letras de crítica social, filosóficas, reflexivas, con humor negro e ironías. Una banda de más de 30 años en escena y de culto sobre todo entre jóvenes.

6. La Máquina Camaleön. (Indien rock, Ecuador) Está banda que la caracteriza el buen humor, la fantasía y la filosofía en las letras de sus canciones ha expresado la creación de un género denominado pop platónico, cromático y psicodélico.

7. La Mosca Tse-Tse (Ska, rock; Argentina). Banda que fusiona música como la cumbia, el merengue y la salsa con el ska y el rock.

*Bonus: Calle 13 de Puerto Rico y Café Tacuba de México.

Cuéntame, ¿Qué bandas ya conocías?

¿Cuál te gusta más?

¿Qué otro tema te genera curiosidad y te gustaría conocer?

Si eres estudiante de español como lengua extranjera y tienes alguna duda de vocabulario o de conjugación, comenta para darte respuesta en los comentarios. 🖊🗒

  • Xiomara Ortega (xio-xio)
  • xioxiortega@gmail.com 🖱
  • +573115348640 ☎
  • (Invítame a un café. ☕ )
  • 🎁📿

Bomba Estéreo imagen tomada de aquí

#133. Estudias un idioma y quieres aprender vocabulario (Pero no te gusta leer)

Te doy tres consejos y una recomendación:

1. Haz una colección de memes. Los puedes guardar en tu computadora, en tu teléfono y compartir en tus redes sociales. También los puedes copiar en un cuaderno. Son buenos para aprender vocabulario y para divertirte. Al compartir solo presta atención que no sean ofensivos.

2. Lee artículos (breves) de blogs sobre consejos para aprender el idioma. Léelos en voz alta, cpialos en un cuaderno. También puedes escoger un tema de tu interés: deportes, moda, mecánica, psicología, recetas, jardinería, cómics…

3. Mira vídeos de YouTubeurs de tu interés con el audio y subtítulo en el idioma que estás aprendiendo y anota las palabras que te llamen la atención y copia su traducción.

¿Qué novelas son aconsejables?Para aprender vocabulario práctico no creo que sea aconsejable leer libros que se han publicado hace más de 100 años o que sean de literatura de culto; por ejemplo: El Ulises de Joyce para el inglés, el Quijote de Cervantes para el español o Madame Bovary de Flaubert para el Francés.

¿Por qué? Porque tiene vocabulario que no se usa hoy en día, la narrativa por lo general corresponde a un estilo diferente a la comunicación actual. Si amas la literatura, amas leer, es una asignación de la universidad o de la escuela…pues es ya otra cosa; pero si leer no es tu fuerte y solo deseas ampliar tu vocabulario, esta no es la mejor opción.

Aconsejo los libros de buenos escritores de desarrollo personal que están escrito pensando en la fácil comprensión del lector.

#132. Derrumbando mitos: “debes pensar en el idioma que estás aprendiendo”

Es una frase que escuchamos con frecuencia entre los consejos para aprender un idioma, pero que la mayoría de las veces trae más confusión y efectos negativos que positivos.

Es absurdo recomendarle a un principiante que debe pensar en un idioma que apenas está comenzando a aprender. Tampoco a alguien que se le dificulta el aprendizaje.

1. Pensar en el idioma que aprendemos se debe a un proceso de aprendizaje a mediano o largo plazo; pensar en otro idioma no es una estrategia en sí, es más un resultado.

2. El vocabulario forma el lenguaje y el lenguaje forma el pensamiento, lo que quiere decir que para desarrollar el pensamiento es necesario construir un sistema donde vocabulario y lenguaje se internalicen a través de imágenes y del contexto.

3. Existen aspectos escenciales en los primeros niveles del aprendizaje: la fonética, el entrenamiento de los órganos que intervienen en los nuevos sonidos, escuchar-comprender y la atención a la comunicación verbal y no verbal.

4. La adquisición del vocabulario es un castillo que se va construyendo paso a paso y requiere un proceso de repetición en diferentes contextos para su internalización. La práctica, intentar comunicarnos, las correcciones…van consolidando las habilidades de comunicación.

5. El cerebro siempre va a buscar la comodidad para gastar menos energía por eso es importante manejar frases que puedan comunicar un mínimo de ideas de uso cotidiano para convencer a nuestro cerebro de la importancia de este nuevo conocimiento.

6. Uno de los aspectos que se debe fortalecer para aprender un idioma es la confianza en sí mismo. Mientras estudias un idioma lee temas sobre desarrollo personal.

Existen consejos que lees y escuchas en todas partes que son tergiversados a medida que se repiten sin cesar y sin reflexión.  Eres bilingüe cuando piensas en el idioma: es un indicador; pero pensar en un idioma no puede ser una estrategia, es más bien el objetivo.

Cuando trabajo  con niños cuya lengua materna es el español, pero que manejan un vocabulario por debajo de los esperado para su edad, observo problemas para el pensamiento lógico y para la comunicación efectiva con sus compañeros y familia. 

¿Cómo piensas y generas reflexión o diálogo interno si no manejas un mínimo de vocabulario que sirva de vehículo para formar los conceptos de todo lo que nos rodea? La sensación de hambre es algo abstracto, le hemos dado un nombre o la podemos explicar a través de palabras para comunicarnos.  Hay conceptos que existen en un idioma y en otros no, por ejemplo la apreciación de los cerezos en flor.

 

No te angusties con la obligación de “pensar” en el idioma que aprendes; trabaja en la adquisición de frases e ideas, disfruta de la música, de lecturas, de películas…de actividades que te formen experiencias.  Poco a poco y con constancia lograrás comunicarte con fluidez, pensar y soñar en el idioma que deseas.

 

#131. ¿Hacer o no hacer? 8 hábitos que no práctico (#minimalismo)

Etiquetas

, , ,

Hola a todos y todas. Estoy en mi escritorio terminando algunas ilustraciones y recibo una invitación para una fiesta que me hace reflexionar sobre las actividades que no realizo desde hace varios años. Por ejemplo:

1. Leer ficción en español. Solo leo libros que tienen que ver con mi profesión: educación, psicología, programación neuro-lingüística, inteligencias múltiples…Leo ficción solo en francés e inglés.

2. Ver televisión. No veo televisión por falta de tiempo, porque prefiero ahorrarme el dinero que implica pagar las operadoras y porque poco me interesa la programación que ofrecen.

3. Ver películas o series. (No veo series desde hace 15 años). Prefiero leer sipnosis, críticas, análisis de films. Exacto, no tengo Netflix, nunca lo he tenido y hasta ahora no lo he usado. El cine y Netflix me parecen opciones de entretenimiento muy interesantes, pero yo no tengo el suficiente tiempo ni interés en ello.

4. Ir a fiestas o discotecas. Me aburren. Sin embargo, me gustan los eventos tipo desayuno de un gremio en particular: escritores, emprendedores, psicólogos, aunque yo no sea uno de ellos, me agrada compartir en este tipo de eventos. Me atraen las ferias de libros, ferias de lectura, productos naturales, jardinería…

5. Tener cualquier contenido en mis redes sociales. Tomé la decisión de tener un perfil profesional en mis redes sociales. Si bien tenía amistades que apreciaba, sus publicaciones me empezaron a producir sentimientos negativos como depresión, decaimiento y hasta desesperanza porque algunos se volvieron fanáticos religiosos, fanáticos de una ideología política mostrándose en sus publicaciones agresivos e intolerantes; entonces decidí no seguir consumiendo ese contenido eliminándolos de mis contactos. También evito personas que publican chistes homofóbicos, sexistas o racistas.

6. Discutir en redes sociales. En los últimos años he participado escasamente en discusiones y ha sido para aclarar un punto que he creído importante, sin embargo en todas las oportunidades que lo he hecho me ha quedado la sensación de lo inútil y la pérdida tiempo. Algunas veces tengo un mínimo de interacción para conocer personas en grupos de idiomas por ejemplo.

7. No tomarme los asuntos a título personal. Este punto me ha traído paz, ahorro de tiempo y energía. Mirar los conflictos desde afuera sin involucrar mis emociones ha sido una de las mejores decisiones de mi vida.

8. Escuchar música por escuchar cualquier cosa. Me gusta oírla con calma y atención, prefiero el silencio antes que utilizar la música como ruido ambiental.

¿Por qué fui tomando estas decisiones?
Cada una de estas decisiones me han hecho sentir más tranquila, segura, creativa, tener más tiempo para hacer actividades que me gustan, tener más energía y resolver problemas. Creo que fue una suma de experiencias que partieron de mis prácticas de estar quieta y en silencio temprano en las mañanas, de escuchar mi interior, además de reflexionar ante la manera de vivir de otras culturas, de los consejos de amigos y de diversas lecturas. Estoy convencida que pensar, reflexionar, resolver problemas de manera inteligente y cultivar hábitos positivos traen la felicidad, comprendida esta como disfrutar del proceso de la vida independiente de la realidad que nos toca vivir y sacar todas las ventajas posibles, o al menos saber construirlas. Y tomando el título del libro de Napoleón Hill llego a la conclusión que pensar sí nos enriquece.

¿Y tú, qué hábitos has dejado a un lado y te ha proporcionado tranquilidad o ahorrado dinero?

#130. Derrumbando mitos sobre el aprendizaje de idiomas en adultos

Cuántas veces has escuchado que los niños aprenden más rápido un idioma extranjero y muy por el contrario a los adultos se les hace más difícil. Analicemos los siguientes números:

1. El promedio para aprender un idioma es entre dos a tres años. En un niño este tiempo pasa desapercibido, en un adulto es más evidente.

2. De un universo de 100 niños hay una diferencia en la edad de adquisición del lenguaje, la calidad de la fonética y el número de vocabulario. Esto relacionado con el porcentaje de niños que aprenden su lengua materna, todo va a depender del ambiente donde se desarrolle, la estimulación recibida y las particularidades de cada niño. Un niño en promedio adquiere su lengua materna entre los dos a tres años de edad.

3. El niño inscrito en un curso de idiomas por lo general proviene de un hogar donde el aprendizaje de un idioma es un valor importante.

4. La dificultad en un adulto se manifiesta más por la falta de experiencia en el aprendizaje de una segunda lengua y por la necesidad de adquirir sonidos nuevos que por la capacidad intelectual. En la experiencia del aprendizaje de idiomas en la escuela primaria resalta la idea que el niño adquiera los sonidos a temprana edad y se facilite su proceso de aprendizaje más adelante.

5. La actitud de un niño y un adulto ante las actividades, la escucha y el estar presente, al contrario de lo que se piensa, por lo general el adulto se distrae con mayor facilidad y tiende a usar más el teléfono en clases; puede ser también porque las actividades de los niños son más lúdicas.

6. Los niños y los adultos que están expuestos a diferentes idiomas tendrán más habilidades para aprender otros idiomas.

Lo que influye en el éxito del aprendizaje de un idioma en un adulto es la técnica.

A partir de mi experiencia aquí les dejo 21 tips para aprender un idioma:

1. Escuche, escuche y escuche. En lo personal creo que el punto de partida para un principiante es la fonética así mismo como un bebé se centra en escuchar los sonidos y después balbucear. Es el mismo proceso de un adulto para adquirir una segunda lengua. Escuchar e intentar reproducir los sonidos. Mejor a solas para estar más cómodos

2. Estar aquí y en el ahora. Estar concentrado y tener la mente quieta. Apagar el teléfono y centrarse en la clase o en la lección.

3. El Alfabeto fonético internacional(*). Aprenda poco a poco y dentro del contexto esta importante herramienta. No se complique tratando en dominarla, simplemente úsela como apoyo.

4. Escuche activamente. Entrene la discriminación de los sonidos con la escucha activa en diferentes medios: audios, vídeos, canciones, clases, podcasts…intente reconocer palabras o frases. Intente escuchar los sonidos aunque no sepa su significado.

5. Finga frente al espejo o en la ducha tener conversaciones o decir frases sueltas en voz alta.6. Dibuje. Use el garabato, los mapas mentales, esquemas como estrategia de aprendizaje.

7. Use canciones, poemas, trabalenguas, retahílas…8. Use la meditación y la visualización como medio de descanso y complemento. Medite para aquietar y organizar la mente. Visualicese hablando con fluidez en idioma que estudia.

9. Tenga variedad de estrategias y recursos. Cuando una estrategia le resulte ya muy cómoda, cambie; pero evite acumular recursos. No es lo mismo calidad que cantidad. Ni cantidad es variedad.

10. Muevase. Haga ejercicios, estirese, camine, respire profundo…permita que su cerebro tenga oxígeno y una buena irrigación sanguínea.

11. Reíase. Lea chistes, memes en el idioma que aprende.

12. Reprogame su mente. Use afirmaciones positivas para sí mismo porque puede enfrentarse a comentarios negativos y falta de confianza en sí mismo. Escribalas en lugares visibles o en sus cuadernos. Repitalas en su diálogo interior.

13. Lea siempre sobre temas de cómo aprender idiomas. Pida consejos. Que su tema de conversación ya no sea la farándula ni el cotilleo; que ahora gire en temas de cómo ser más efectivos en aprender una segunda lengua.

14. Pierda el tiempo o distráigase, (redes sociales, entrenamiento…) pero en el idioma que está aprendiendo.

15. Sea perseverante. Ya empezó. No importa si abandona un tiempo. Vuelva.

16. Experimente. Existen muchas estrategias y algunas le darán mejores resultados que otras, pero si al menos lo intenta de seguro algo le aportarán.

17. Recuerde, lo importante es comunicarse (hacerse entender y comprender). Un idioma es una herramienta que poco a poco la puede convertir en un arte.

18. No sé compare. Todos tenemos nuestras particularidades, debilidades y fortalezas. Tenemos, cada uno, una historia distinta.

19. Compita internamente; en silencio compita con los demás y con usted mismo. Sea mejor que ayer y peor que mañana.

20. Coma sano. Evite los productos que le hacen daño a su cerebro: azúcar, sal, alcohol, cigarrillos, drogas, grasas…

21. Sea gentil consigo mismo siempre.

(Soy Carmen Konrad, profesora de niños con dificultades de aprendizaje. Empecé a estudiar mi primera lengua extranjera: el francés, después de los 38 años y circunstancias de la vida me llevaron a trabajar en una Alianza Francesa, ha sido una de las experiencias más enriquecedoras de mi vida. Me interesan todos los temas relacionados con la educación porque crecí en un medio con pocas oportunidades, pero siempre intuí que era la mejor herramienta para cambiar y construir mi destino.)

Niños de una escuela al oriente de Cali Colombia, mayo 2019.

Clases de español. Segundo grado. Cali, Colombia. Mayo, 2019.

#129. Crónicas de la mañana

Mis horas favoritas del día son las primeras. Vivo en una calle estrecha frente a un parque donde los pájaros cantan desde la 1 de la madrugada, hacen una pausa entre las 8 de la noche hasta la medianoche. El sol entra por el balcón de mi estudio y aunque no puedo ver el amanecer desde aquí, puedo ver el atardecer. Estoy ubicada hacia el oriente de la ciudad. Cali se encuentra a 1.018 metros de altitud con temperaturas entre 22 a 32° C. Vivo en un pequeño apartamento en un tercer piso.

Tengo muchos vecinos que inocentes viven su cotidianidad sin saber que los observo desde mi balcón. Por ejemplo, tengo vecinos que sacan sus zapatos a secar en la acera (andén de peatones). No sé si son duendes, pitufos o viven dentro de un cuentos de hadas.

Hoy hay excremento de caballo en la calle; han pasado muy temprano por la mañana los recicladores, los señores que recogen las cosas que se pueden reciclar, andan en una carreta de madera y metal maltrecha jalada por un caballo que parecía más triste que el hombre que lo conducía. El caballo era de color marrón, me parece que era viejo.

Cerca de mi apartamento vive un gato de pelaje blanco y largo que ondea con el viento. Este gato tiene una personalidad muy particular, siempre está atento a lo que sucede en el parque. Un día llegaron unos jóvenes y niños a acampar en el parque y el señor gato los observaba escondido detrás de un árbol. Nadie se daba cuenta del espía, yo lo veía desde el balcón y me divertía su actitud acechadora, a veces subía al árbol a esconderse entre las ramas.

Hace una semana, a las 7 de la mañana, se escuchó un gran escándalo. Era un gavilán que tenía atrapado a un pájaro que trataba de escapar, pero lo tenía agarrado con las garras por las patas. El pájaro estaba de cabeza y aleataba con fuerza emitiendo mucho ruido. Al poco tiempo aparecieron una docena de pájaros con más ruido y empezaron a atacar al gavilán desde diferentes ángulo hasta que lograron que el gavilán soltara al pájaro.

Tengo dos vecinos que cuidan las plantas del parque. Los observo desde el balcón: limpian las hojas, ordenan y hasta conversan con las flores. Es una delicia ver a estos caballeros dedicarle tiempo al jardín que les ofrece el parque.

En esta calle donde vivo pasan vendedores con megáfonos o a viva voz ofreciendo variados productos: pómadas milagrosas hechas a base de hojas de coca y marihuana para tratar inflamaciones, artritis, dolores musculares, manchas, fiebres… Uno de los  que más me causa gracia es uno que anuncia su producto con efectos de eco: bolsas, bolsas, bolsas….repite hasta que solo se escucha un murmullo. Hay un vendedor al que nunca le comprendo lo que dice, de hecho nadie le entiende, pero todos saben que son caramelos lo que ofrece.

Mi estudio tiene salida al balcón y desde ahí puedo mirar a las mascotas y sus dueños que pasean en el parque. El vecino del otro lado del parque tiene no más de 9 años, saca a pasear un gallo blanco con una enorme cresta. Disfruto mucho mirarlos: el gallo picotea, canta; el niño se pone a su lado cuidándolo, lo sigue cuando se mueve de lugar.

Vivo en un lugar cuyo nombre significa estanque, pasan caballos de en vez en cuando; vivo frente a un parque lleno de flores y pájaros los doce meses del año, llueve casi todos los días, donde vigila un gato y pasean perros y hasta un gallo. Vivo en una calle estrecha en el oriente de la ciudad, es decir, por donde sale el sol y sospecho que cerca vive Blancanieves.

#128. 5 pasos para hablar español

Consejos express

  1. Haz una lista de 300 frases que te sirvan para comunicarte en lo cotidiano. Ejemplos: disculpe, hablo poco español ¿puede repetir por favor? ¿Cuánto cuesta ésto? Haz la lista poco a poco, de 50 en 50, según tus necesidades de comunicación.
  2. Utiliza el Google traductor para traducir lo que necesitas decir y pide a una persona que hable español, preferiblemente como lengua materna para que te corrija la lista y la pronunciación. Puedes encontrar ayuda en las redes sociales.
  3. Lee cada frase en voz alta de la siguiente manera: separando las palabras en silabas: ¿Cuán-to-cues-ta-és-to? Luego léelas con un ritmo musical ( real o inventado) y después léelas normalmente.
  4. Apréndetelas de memoria, de 10 en 10; de 50 en 50 y practica contig@ mism@ frente al espejo, en la ducha…
  5. Copia varias veces la lista para recordar como se escriben y agrega frases si lo necesitas. Voilà ! Ready!

#127. 10 sencillos tips para enamorar a una mujer latino-américana

1. Sé un caballero

2. Sé generoso

3. Ten seguridad en tí mismo

4. Haz ejercicios

5. Lee libros interesantes

6. Aprende a escuchar

7. Cuida tu salud, tu peso y alimentación

8. Cuida tu higiene personal

9. Cuida de tu presentación personal

10. Ten buen humor -inteligente-

Un hombre que sepa escuchar, que brinde seguridad y sea un apoyo a una mujer latinoaméricana tendrá muchas oportunidades de conquistarla.

#126. La 34 de San Fernando de Cali

Los días pasan lento y me permiten disfrutar del ocio, de una necesaria pausa, como si se tratase de páginas en blanco. Me gusta pasearme por San Fernando y tomar un café de origen o una limonada de hierbabuena en “El Café del Perro”.

La calle principal, la 34, me recuerda algunas avenidas de Caracas donde la vegetación, el cemento y los restaurantes se entrelazan diseñando un ambiente especialmente moderno y a la vez nostálgico de las décadas pasadas.

Aquí, el viento es fuerte después de las 4:30pm y la temperatura es fresca. Me cuentan que es el viento que viene de los farallones.

 
Cerca también se encuentra el centro cultural de Alemania y otras instituciones culturales y sociales que ahora funcionan en viejas casas de familia.

La carrera 34 está llena de restaurantes, bares, cafés y tiendas agradables. Muy cerca se encuentra el centro cultural de Alemania y otras instituciones culturales y sociales.

Al final de la calle se encuentra un parque semicircular dedicado a las mascotas: “El Parque del Perro”. Uno de los lugares más particulares y  simpático es “El Globo”,  un restaurante que ofrece  un menú inspirado en cuentos, libros y canciones infantiles (también en los girasoles de Van Gogh). Los sábados y domingos presentan títeres, magos y obras de teatro. Muy cerca se encuentra el Centro Cultural de Alemania, el Instituto Popular de Cultura y si caminamos un poco más nos encontramos con el Museo Departamental de Ciencias Naturales. Cerca hay varias posadas, siendo mi favorita La Casa de Miraflores.

San Fernando es un lugar maravilloso para conversar, compartir un café, una cerveza o para comer en las terrazas, para compartir y practicar un idioma, para mirar a las personas pasar.

Cali, Colombia.

#125. Comienzo a estudiar inglés

Aquí en Colombia existe un sistema educativo, especializado, técnico y de oficios que se llama SENA. Es una institución que tiene presencia en la web y ofrece cursos de inglés gratuito. Está dirigido a ciudadanos colombianos ubicados en el país o en el exterior.

También ofrecen cursos cortos presenciales y una agencia de empleo.

Les cuento que voy a comenzar un curso de inglés en esta plataforma. Vamos a ver cómo me va.

Portal del sena:

http://oferta.senasofiaplus.edu.co

#124. Un día para celebrar el amor y 364 para vivirlo

Dedicado a mis aplicados estudiantes de español.

Hoy es 14 de febrero, un día marcado en el calendario de muchos países como el día de los enamorados, ampliado al día de la amistad también. Para algunos es una excusa perfecta para expresar afectos y obsequiar detalles. Para otros, un día para comercializar sus productos. Para otros tantos, un día comercial.

Día de los enamorados o el día de San Valentín. Me he levantado tarde, a eso de las 7:30am. Me gusta levantarme más temprano. He ido a una institución educativa cerca de casa a conversar con una maestra que me ha contado de los problemas de lenguaje y de aprendizaje de algunos de sus alumnos. Sus padres no tienen los medios económicos para pagar un especialista. Yo no tengo intención de cobrarles a estos padres, pero conversaremos sobre sus prioridades en los gastos y el uso del tiempo. Por experiencia sé que en estratos más pobres se gasta más en alcohol, cigarrillos, fiestas, dulces… que en educación. También quiero organizar una charla con los profesores para dar tips en pro del rendimiento académicos de sus alumnos.

En Cali me he topado con la desconfianza de la mayoría de las personas ante el ofrecimiento de servicios y más a los gratuitos. Y con razón, abunda la publicidad engañosa. Sin embargo, estoy convencida que existen valores como la generosidad, la ternura, la cortesía, la amabilidad… que son la cura de toda tristeza y decepción.

Hoy es 14 de febrero: día de San Valentín, día de los enamorados, día del amor, día de la amistad…para mí un día especial para recordar y celebrar lo amable (ama-ble). Mañana celebraré quizás el día del agradecimiento, pasado mañana el día de la solidaridad, procurando encontrar siempre algo por lo cual celebrar.

#123. 4 pasos para lograr el éxito

a: Hanane

1. Levántate muy temprano en las mañanas y reflexiona sobre cómo te quieres ver dentro de un año, de cinco y de 10 años; qué necesitas hacer para lograr lo que te proyectas?
2. Lee sobre 100 personas exitosas en diferentes épocas y culturas, toma nota de sus consejos.
3. Decide no ser víctima de nada ni de nadie y ser 100% responsable de tu destino.
4. Ponte en acción. Hazlo.

#122. 3 emociones que ayudan a dominar un idioma

Hay tres emociones que son poderosos combustibles para lograr una meta: el amor, la pasión y la lujuria; pero esta vez me refiero es a otras tres: la soberbia, la envidia y la ambición. Son aspectos considerados contrarios a las virtudes. Es importante aceptar que forman parte de la naturaleza humana y que suprimirlas no es una solución porque pueden significar la aniquilación de la expresión de talentos o generar resultados nefastos.  Son emociones que canalizados de manera inteligente pueden ser claves para el logro de metas a través de la intuición de  encontrar técnicas eficaces para conseguir los objetivos trazados y para alimentar la voluntad. 
Reconocernos y tener paz en cada uno de los reflejos del espejo nos permite transmutarlos y sacarles el mejor partido evitando que sean autodestructivos.
La oscuridad y la luz:La soberbia es amor propio y dignidadLa envidia es la otra cara de la admiraciónLa ambición es anhelo
En vez de sucumbir  ante la cara oscura de estas emociones, debemos ponerlas a favor de la construcción de nuestro ser y que sirva a su vez a la construcción de una mejor sociedad. 
La soberbia, la envidia y la ambición en sus lados luminosos pueden generar la fuerza de voluntad necesaria para dominar un idioma por ejemplo. 

#121. Casa Habitada

Aquí en Cali existe un lugar, un proyecto, un espacio que suena a Una Habitación Propia de Virginia Woolf o a la Casa Tomada de Julio Cortázar; ese lugar se llama Casa Habitada.

Ofrecen un taller para aprender a escribir letras de canciones. Ya de por sí el nombre de la casa, las flores de la entrada y el gato negro paseándose por la terraza conjuga la magia junto al árbol cuyas ramas se mecen con el viento y dan al segundo piso de la casa, también hay retratos de Marguerite Yourcenar y Silvya Plath juntos a libros en una pequeña biblioteca, da la impresión que estas escritoras te observan.

Además ofrecen cursos de finanzas, de escritura creativa, biodanza, artes escénicas que desarrollan de una manera original y enriquecedora, conversaciones…es un lugar para compartir y para la creación.

Escuchar a Vera, la mujer frente a este proyecto, hablar de su experiencia y cómo nació Casa Habitada es fascinante.

Yo ya puse en mi agenda la actividad del 23 de febrero, escribir cartas de amor junto a una copa de vino y a la vez, yo voy a celebrar la existencia de espacios que permiten el desarrollo del espíritu creador.

#120. Un@ porrista en la clase de lengua extranjera

Hoy en día existen muchas opciones con ventajas y desventajas para aprender un idioma. En el caso de contar con un profesor, se necesita uno con estas tres facetas : un tutor de la época victoriana, un entrenador de futboll y una porrista.
Él profesor debe individualizar la atención, conectar con él estudiante, entrenar habilidades básicas y saber animar, motivar, aplaudir los logros, crear el ambiente idóneo para fortalecer la autoestima y motivar la expresión oral.
Es más lo que logra un profesor con animar a su estudiante que el contenido que trata de transmitirle.
A veces el que anima no es ni profesor ni sabe un idioma. A veces los profesores desaniman. La actitud positiva, proactiva y el respeto son las claves para animar para aprender un idioma porque hay razones para no hacerlo: aprender un idioma requiere un esfuerzo físico, mental y hasta económico.
Se requiere Mucha confianza en sí mismo para aprender otro idioma, sobre todo para aprender usar los comentarios y actitudes negativas a favor. Nadie tiene derecho a decir que no puedes y si se da el caso, tú tienes la obligación de hacer caso omiso, de evitarle y tomar más fuerza para seguir. No importa el nivel que tengas, el tiempo que llevas aprendiendo, los errores que cometas, tu edad, no importa tu acento…sigue entrenando, tu cerebro te lo va a agradecer y habrás invertido tu tiempo en lograr una importante habilidad.

#119. En la ciudad de la salsa y el viento de los farallones

Hoy es 29 de enero de 2019, hoy cumplo un mes de haber llegado al Valle del Cauca, a Cali en Colombia. He dejado atrás los llanos venezolanos, mis espacios, mis hábitos… y ahora mis tardes transcurren en rutinas de las que no estoy acostumbrada. He decidido tomar las cosas con calma y darme una pausa de un mes y dejar que todo fluya, por los momentos descubro la ciudad desde otra perspectiva, ya no la ciudad de mis vacaciones, sino la ciudad donde es posible desarrolle mi vida los próximos meses.

Mi familia es de origen del departamento del Huila, pero hicieron su vida en el Valle. Siempre he tenido curiosidad de mis orígenes,  pregunto mucho, me gusta escuchar sus historias porque es fascinante saber lo que ha sucedido hace tanto tiempo, además me permite comprender más el temperamento de esta familia mía y me imagino los escenarios, la moda, observar lo que se sigue transmitiendo de generación en generación.

Mi madre tiene 81 años y mis tíos tienen entre 66  a 80 años, el mundo actual es tan distinto al mundo de su infancia. Escucho con atención y agradezco lo que ha mejorado la vida de las mujeres, aunque aún falta.


Desde aquí planifico mis días, mi trabajo con los cursos de francés y español on-line, la atención de uno de mis alumnos en mejoramiento académico, la próxima receta, los textos de mi blog…

#118. Instrucciones para abrir una ventana en dos sencillos pasos

“Aquellos que no saben nada de lenguas extranjeras no saben nada de sí mismos”  Johann Wolfvon Goeth

“No se puede comprender un idioma hasta que se comprenden al menos dos” Geoffrey Willans

Desde el mismo momento que me llamaron para realizar una conferencia para hablar de las ventajas de aprender una segunda lengua surgieron en mí varias reflexiones. La primera de ellas es que la mayoría de los problemas de comunicación entre parejas, familiares, en organizaciones, empresas, instituciones…se deben a una comunicación ineficaz en la manera de transmitir las ideas o la manera de percibirlas.

La segunda reflexión es que ante el estudio de un idioma nos enfrentamos a lo debería formar parte de nuestra vida escolar desde la  primaria: la gramática.  Es aquí donde encuentro una de las más interesantes ventajas de aprender una lengua extranjera, además de aportarnos una ventana a otra cultura, nos permite reflexionar sobre nuestra lengua materna.

Sustantivos, adjetivos, adverbios, artículos, pronombres, conjugaciones en presente indicativo o subjuntivo…son parte de los aspectos formales que siempre han estado ahí, aunque ignorados;  pero que son de suma importancia para comprender la estructura del idioma.  

En el mundo del reclutamiento de recurso humano recomiendan, según el cargo propuesto: contrate a personas que sepan escribir. Si bien en todas las profesiones es importante escribir y expresar nuestras ideas de manera adecuada;  lo es más en leyes, en la docencia y la comunicación social.
Hago la invitación a aprender una segunda lengua,  de mejorar y cuidar nuestro lenguaje, de reflexionar constantemente a través de las dudas y las preguntas.  No significa andar rumiando los problemas; significa pensar en todas las perspectivas que tienen los hechos de nuestra vida y de la cotidianidad.

Conocer otro idioma y la lengua materna es indagar en nuestros pensadores y escritores: Pocaterra, Pedro Emilio Coll, Julio Garmendia, Aquiles Nazoa, Teresa de la Parra, Arturo Uslar Pietri…por ejemplo.  Aprender otra lengua, otra forma de expresarnos y de pensar hace que nuestro cerebro tenga más oxígeno, más sinapsis y  aumente su tamaño.

Es importante resaltar que con el dominio de otro idioma pasa como con la mayoría de los conocimientos: y ahora que lo tenemos qué hacemos con él?  Hay que evitar el credencialismo, que nuestra estima se base en un certificado y en los postgrados acumulados. Cuánto porcentaje de los saberes adquiridos  de esas credenciales y títulos se ponen en marcha, sirven para algo?  Esa es una de las ventajas de estudiar un idioma, solo hay una manera de saber si la persona realmente maneja esa competencia más allá de un certificado: esa persona debe comprender y hablar el idioma.   Al dominar otro idioma lo ideal sería ser más asertivos en nuestra comunicación personal y profesional, que sirva entonces para entendernos mejor. 

A manera de conclusión, si hablar otro idioma nos permite tener la posibilidad de reflexionar dos veces, de vivir dos veces, entonces tiene la posibilidad de hacernos felices dos veces también.

Xiomara Ortega. Venezuela, Noviembre 2018

Retrato de xioxio. Autor: Verónica Reinell, 2018

#117. Mi Biblioteca Personal y la Confesión de una Trampa

IMG_20181028_220923

 

Los libros usados que vendo pertenecen a más de 20 años de adquisición, es mi biblioteca personal, algunos obsequiados, otros comprados en librerías y ferias de libros usados. He tenido el 90% de los libros de Vargas Llosa, García Márquez,  Julio Cortazar, Jorge Luis Borges, Isabel Allende, Rosa Montero, Briceño Guerrero…una buena cantidad de Saramago, Umberto Eco…algunos de Elias Canetti, Oscar Wilde, clásicos de la literatura universal…varios clásicos  y contemporáneos de la literatura francesa en francés y en español.  Al igual que locales como Samuel Hurtado, Marinela Araque, José León Tapia, Ramón Lameda, Luz Marina Almarza, Arnulfo Quintero entre otros escritores interesantes de Barinas.

Un día me senté a contemplar mis estantes abarrotados de libros y me di cuenta que no tenía tiempo para leer porque  tenía que mantener con cierta decencia la limpieza de esa biblioteca.  Entonces, en un ejercicio de desapego y sentido común, decidí que era hora de compartir esa maravilla de colección que me había llevado años reunir.

Cada vez que vendo libros de mi colección, le doy un último vistazo, releo sus hojas en un ritual de despedida y un acto de desprendimiento. Con algunos no me ha costado en absoluto porque eran lecturas repetidas que ya no eran necesarias hacer más.  Con otros, ya eran autores que les había perdido el interés. Con los que más me ha costado desprenderme han sido  los de Briceño Guerrero. Mientras los releía en una rápida mirada, me daba cuenta que era como si estuvieran por primera ante mí esas palabras tan sencillas  y a la vez tan profundas. Es una sensación que no puedo explicar porque si bien sé,  hay emociones que no se le pueden nombrar, no hay palabras para describirlas.

“Para ti me Cuento China, “3×1=4 retratos”, “Operación Noe”, Dóulos Oukóon…entre otros títulos más,  recuerdo haberlos leído  con mucha calma y tiempo, pero es ahora que descubro un sentir, como si me hablaran desde otra perspectiva, desde otra dimensión.  Me pregunto si el hecho de haber adquirido la lengua francesa, las experiencias de los últimos 8 años y las lecturas también de estos últimos 8 años han cultivado en mí  una madurez necesaria para mirar de otra manera estas obras que me maravillan aún más y nuevamente por su sencillez y profundidad con un nuevo color y vibración.

Ya me he comprometido con el señor que los ha comprado en enviarle por encomienda los libros, sé que estarán en buenas manos. Los toco, los contemplo, lo huelo, los abrazo, acaricio sus páginas como en un gesto mágico de que sus palabras se queden en mi alma con un lenguaje ancestral.

Es otra mujer la que lee esas líneas, ha crecido, ha cambiado, soy yo: menos impulsiva, tengo más energía y creatividad,  tengo arrugas sumadas al rosto, tengo tres cicatrices nuevas, un accidente en automóvil, varios viajes, viví nuevos  amores, he recuperado espacios importantes, ya no tengo algunos amigos por distintas circunstancias, refuerzo cada día más mi amistad con una amiga y un amigo en especial. Mi hija ya no tiene 6 años. Y yo ya aprendí a cocinar.  Me siento mejor, aunque el espejo muestre que tengo ojeras y sé que debo asumir algunas responsabilidades con más valentía y mejorar en los asuntos donde sigo fallando.

Sí, la mujer que hoy se ha paseado por estos libros es otra persona que ha crecido dentro de mí y ha podido comprender más allá de las simples palabras escritas, una magia que dejan los eruditos.  Dejo ir estos libros porque muchas de las palabras pronunciadas por José Manuel Briceño Guerrero, alias Jonuel Brigue, entre seminarios y charlas junto a desayunos criollos o lechoncitos, esas palabras, están en mi memoria.

Nota: he hecho trampa, me he quedado con tres.